热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


分かる 知る の区別について


教えてください。。。
回复 2# soukan88


ご回答ありがとう…
それは私も調べて見ましたが、もっと分かりやすいまとめがあるかしら…
关于「知る」和「分かる」的区别,转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。

●「知る」是获得知识或信息的意思,「知っている」是表示已经拥有某种知识或信息的意思。
例:『我が輩は猫である』という小説を知っていますか。

「分かる」是指已经拥有某种知识或信息,经过一番思考和调查,对其内容能够理解并作出判断的意思。
例:『我が輩は猫である』という本題の意味がわかりますか。

因此,在需要对内容进行理解和判断的例子里,就不能使用「知る」一词。
例:○社長の話は、いつもよくわからない。  
×社長の話は、いつもよく知らない。

●「知る」一词因为是他动词,所以要用「を」,说成「~を知る」。而「わかる」一词因为是自动词,所以要用「が」,说成「~がわかる」
例:モネという画家を(×が)知っていますか。  
フランス語が(×を)わかりますか。

●另外,「わかる」一词因为是表示状态的动词,所以不能用在表示希望及被动的句子里。
例:×彼のことがもっとわかりたい(○知りたい)。  
×CMのおかげで、この製品は多くの人にわかられている(○知られている)。


いろいろ教えてくれてありがとうございました。

簡單來說
分かる = 明白 = understand
知る = 知道 = know

兩個不同的東西
分かる 知る の区別について

前一篇:这几周帮忙推进客户完成项目预算审批后一篇:1. 雁なきてさむき嵐のふくなべに立田の山はいろづきにけり。